Helena (Lena) Selén

41

"Också Glad I Ingå! Tietenkin Iloinen Inkoossa! Loving Ingå/Inkoo! "

Journalisten som blev Ingåbo, förälskade sig i Degerby, vill jobba för att ännu fler ska bosätta sig här. Presenterar en del av vår världshistoria i Igormuseet och driver på Östra Ingås vattenförsörjningsprojekt. Har verkat för fri rörelsefrihet också för fotgängare i Kopparnäs.
Toimittaja joka muutti Inkooseen, rakastui Degerbyhyn ja haluaa myötävaikuttaa siihen että vielä useampi asettuisi asumaan tänne. Esittelee osan maailmanhistoriaa Igormuseossa ja ajaa Itä-Inkoon vesihuoltoprojektia. On toiminut vapaan liikkumisen puolesta myös jalankulkijoille Kopparnäsissä.
A journalist who fell in love with Degerby in Inkoo. Presents a part of our worldhistory in the Igormuseum. Working for more people to settle down here!

Namn: Helena (Lena) Selén
Födelseår: 1941
Kommun: Ingå
Hemort: Degerby
Titel: dipl.ekon.
E-post: lena.selen@kolumbus.fi
Tel: +358 40 5418526

Viktiga politiska frågor

Fungerande infrastruktur

Infrastrukturen eftersom hela Ingå behöver fungerande vattenförsörjning, fiberanslutning och kollektivtrafik. Men alla andra teman är viktiga också.
Painostan infrastruktuuriin, koko Inkoo tarvitsee toimivaa infrastruktuuria ja kuituyhteyksiä.
The infrastructure is important, because all of Inkoo needs it and in addition to that fiber connections.

Läs mer i vårt valprogram ›

Ett välskött näringsliv ger de skatteintäkter som i synnerhet en liten kommun behöver för att förverkliga den närservice som är en förutsättning för trivseln. Kommunen bör därför inte heller satsa på alltför högt flygande planer för nybyggnad.
Elinkeinoelämä suo kunnalle niitä verotuloja joita tarvitaan tärkeiden lähipalvelujen toteuttamiseen. Kunnan oma talous on hoidettava niin että kunta ei joudu maksumieheksi liian laajoihin suunnitelmiin.
The entrepreneurs must participate in keeping up the economy of the municipality for the local service. The municipality should not invest to much on unsecure projects.

Ungas välmående

De unga är kommunens framtid. Vi måste se till att de har en kommun att flytta tillbaka till när de är klara med sin utbildning. Vi behöver arbetsplatser och bostäder att locka dem med.
Nuoret muodostavat tulevaisuuden. Tarvitsemme sekä työpaikkoja että asuntoja jotta he palaisivat takaisin opintojen jälkeen.
The youth is our future. We urgentlyg need jobs and dwellings to help them return after their studies.

Läs mer i vårt valprogram ›